Сегодня исполняется 100 лет со дня рождения грузинского поэта Симона Чиковани. В рунете (правда, с трудом) можно найти его стихи.
перевод Б. Ахмадулиной
Комком и невесомым, и весомым
ты бросила,
Как девочка, дразня.
Ты бросила в меня
снежком веселым,
снежком печальным бросила в меня...
Чтобы вернуть далекое до боли
и чуждое всех нынешних тревог,
ты бросила цветком бы лучше —
что ли!
Но и цветок бы даже не помог.
Я позабыл, как сам вот так же бегал
и как швырял в других снежками сам.
Лишь белого прибавила ты к белым,
моим туманно-белым волосам.
В меня снежком, смеясь,
швырнула юность
и, раскрасневшись вся на холоду,
захлопала в ладоши,
повернулась,
и заскользили туфельки на льду.
Но откровенно
и неоткровенно
твержу себе —
когда настанет срок,
став молодым, последний раз, наверно,
верну тебе
последний мой снежок.